-
1 wypełniać
wypełniać (-am) < wypełnić> (-ię) formularz ausfüllen; zadanie erfüllen; lukę schließen; naczynie (voll) füllen;wypełniać się naczynie sich füllen -
2 wypełniać
-
3 wypełnić
wypełniać (-am) < wypełnić> (-ię) formularz ausfüllen; zadanie erfüllen; lukę schließen; naczynie (voll) füllen;wypełniać się naczynie sich füllen -
4 nadymać
II. vr1) ( wypełniać się powietrzem) żagle: sich +akk blähen -
5 zajmować
I. vtzająć komuś miejsce jdm einen Platz belegen [ lub reservieren]\zajmować miejsce Raum beanspruchenta szafa zajmuje dużo miejsca dieser Schrank nimmt viel Platz ein3) ( zaciekawiać)\zajmować kogoś jdn interessieren, jds Interesse wecken4) ( wypełniać czas) in Anspruch nehmen, beanspruchenzajmie mi to jakieś trzy godziny ich brauche dafür etwa drei Stunden5) ( dawać komuś zajęcie) beschäftigen6) jur pfänden, beschlagnahmen7) med angreifen, übergreifenrak zajął wątrobę Krebs hat die Leber angegriffen [ lub griff auf die Leber über]II. vr1) ( dbać)\zajmować się domem/ogrodem/praniem sich +akk um den Haushalt/den Garten/die Wäsche kümmern2) ( interesować się)\zajmować się średniowieczną literaturą/biologią sich +akk mit der mittelalterlichen Literatur/der Biologie befassenczym się zajmujesz? womit beschäftigst du dich?, was machst du [so]? ( fam)\zajmować się własnymi sprawami sich +akk um sein eigenes Zeug kümmern ( fam)3) ( opiekować się)\zajmować się kimś/czymś sich +akk um jdn/etw kümmern, sich +akk jds/einer S. +gen annehmen4) ( zaczynać się palić) Feuer fangen, in Brand geraten -
6 zalewać
I. vt1) ( wylewać) rzeka: überschwemmen, überfluten3) ( moczyć)\zalewać coś wodą/mlekiem etw mit Wasser/Milch befeuchten4) ( wypełniać) ausgießen\zalewać otwór betonem ein Loch mit Beton ausgießen\zalewać robaka seinen Kummer im Alkohol ersäufen [ lub ertränken]II. vr1) ( oblewać się) sich +akk begießen -
7 schließen
I. vischlecht \schließen Tür, Fenster: nie domykać się3) findie Börse schloss freundlich ( die Schlusskurse waren hoch) zamknięcie giełdy było optymistyczne4) ( schlussfolgern)du darfst nicht von dir auf andere \schließen nie możesz sądzić innych według siebieII. vt4) ( schlussfolgern)etw aus seinen Beobachtungen \schließen wnioskować [ perf wy-] coś ze swych spostrzeżeńIII. vrsich \schließen zamykać [ perf zamknąć] się; s. a. geschlossen -
8 zacierać
-
9 zarzucać
zarzucić worek na ramię den Sack über die Schulter werfen2) ( ubierać się w coś) umhängen, überwerfen3) ( wypełniać czymś) überhäufen, bedecken\zarzucać coś papierami/kwiatami etw mit Papieren/Blumen bedecken5) ( oskarżać)\zarzucać komuś coś jdm etw vorwerfen [ lub zum Vorwurf machen]nic mu nie można zarzucić man kann ihm keinen Vorwurf machen [ lub nichts vorwerfen]6) ( naddawać na zakręcie) pojazd: schleudern, ins Schleudern geraten7) ( rzucać coś na odległość)zarzucić wędkę die Angel auswerfenzarzucić komuś ręce na szyję jdm um den Hals fallen -
10 erfüllen
См. также в других словарях:
wypełniać się – wypełnić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się pełnym czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wanna wypełniła się wodą. Koszyk wypełnił się grzybami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypełniać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wypełniaćam, wypełniaća, wypełniaćają, wypełniaćany {{/stl 8}}– wypełnić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wypełniaćnię, wypełniaćni, wypełniaćpełń || wypełniaćnij, wypełniaćniony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nadymać się – nadąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odpowiednio wciągając powietrze do ust, powodować wypukłość policzków : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nadął się i zdmuchnął świecę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozdzwaniać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, rozdzwaniać sięa się, rozdzwaniać sięają się {{/stl 8}}– rozdzwonić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rozdzwaniać sięni się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zaczynać dzwonić … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozdźwięczeć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os dk VIa, rozdźwięczeć sięczy się, rozdźwięczeć sięczał się {{/stl 8}}{{stl 7}} zacząć intensywnie dźwięczeć, wypełniać się różnymi głosami, odgłosami; rozbrzmiewać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozdźwięczały się telefony.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zadymiać się – zadymić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} wypełniać się, zasnuwać się dymem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pokój się zadymił. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wywiązywać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, wywiązywać sięzuję się, wywiązywać sięzuje się {{/stl 8}}– wywiązać się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, wywiązywać sięwiążę się, wywiązywać sięwiąże się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odsługiwać się – odsłużyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} służąc czymś, np. pracą, usługami, wypełniać swoje zobowiązania wobec kogoś; odwdzięczać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odsłużyć się za pomoc. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypełnić — dk VIa, wypełnićnię, wypełnićnisz, wypełnićnij a. wypełnićpełń, wypełnićnił, wypełnićniony wypełniać ndk I, wypełnićam, wypełnićasz, wypełnićają, wypełnićaj, wypełnićał, wypełnićany 1. «uczynić coś pełnym, nalać, nasypać, nakłaść czegoś w coś do… … Słownik języka polskiego
chwytać — ndk I, chwytaćam, chwytaćasz, chwytaćają, chwytaćaj, chwytaćał, chwytaćany chwycić dk VIa, chwytaćcę, chwytaćcisz, chwyć, chwytaćcił, chwytaćcony 1. «brać, ujmować kogoś, coś szybko (np. rękami, pazurami, zębami, dziobem, narzędziem); łapać»… … Słownik języka polskiego
łapać — ndk IX, łapaćpię, łapaćpiesz, łap, łapaćał, łapaćany «chwytać, zatrzymywać, porywać kogoś; brać (za) coś ręką albo przyrządem» Łapać złodzieja. Łapać ryby, motyle. Łapać piłkę. Łapać kogoś za rękę. ∆ pot. Łapać falę, stację «nastawiać radio na… … Słownik języka polskiego